o mnie

filolog, redaktor, agent językowy

Martyna

Czujność i wrażliwość są moją siłą

Odkąd pamiętam, CZYTAŁAM. Czytałam, by czuć, nazwać, wyrazić, zrozumieć, poznać. 

Odkąd potrafię, PISZĘ. Piszę, by oswoić. 

Zawodowo, odkąd pamiętam DBAM. Dbam o teksty, by dobrze uchwycić treść.

Dbam o Autorów, by dopasować wszystkie reguły językowe do ich intencji, a talent uskrzydlić poprawnością. 

Dbam o Czytelnika, by  poczuł, że słowem można wszystko, a język to bardzo precyzyjne i niezwykle użyteczne narzędzie. 

Odkąd mogę, szlifuję, sprawdzam, proponuję, doradzam, sugeruję, analizuję, sprawdzam, podpowiadam, szukam, pomagam wszelkie treści uczynić bezbłędnymi.

Jestem FILOLOGIEM, który w słowach widzi moc. Jestem REDAKTOREM, dla którego tekst jest spójną całością.

Jestem KOREKTOREM z doskonałym zapleczem. Jestem AGENTEM JĘZYKOWYM wyszkolonym, by trafiać w sedno.

Ponad 21 lat pracy z językiem. Ponad 1007 publikacji. Ponad 190 tys. godzin zawodowego czytania.

Rekomendacje

Martyna potrafi dodać słowom skrzydeł, zwykłe zdania przeistoczyć w piękne ptaki. Maluje obrazy słowami.

 Anna Popławska, dr inż. PW, pracownia wnętrz Onyks

Taka redaktor to skarb! Rzetelna i profesjonalna, życzliwa i lojalna. Nienarzucająca się, choć nieustannie czujna. Dyskretnie sprawująca pieczę nad każdą stroną książki. Inspirująca. I zachęcająca do twórczego omawiania każdej rozkładówki w trójkącie: autor – ilustrator – redaktor. Tak lubię najbardziej!

Agnieszka Frączek, dr hab. UW, germanistka, autorka książek dla dzieci

Pracuję w branży wydawniczej od ponad 20 lat, spotkałam w tym czasie setki redaktorów, korektorów, menadżerów i dyrektorów... Ale na palcach jednej ręki mogę policzyć ludzi takich jak Martyna - kochających słowa, cieszących się ich brzmieniem, a przy tym ciekawych tego, co mają do powiedzenia inni, szanujących ich styl, ich język... Martyna nie zmieniała moich tekstów tak, żeby brzmiały jak jej własne. To były nadal moje słowa - ale lepsze... Praca z nią to wielka przyjemność i komfort. Nie tylko dlatego, że wszystko, co robi, jest najwyższej jakości, ale także dlatego, że pozostaje przy tym skromną, dowcipną, otwartą osobą, podchodzącą do innych z ogromną kulturą.

Liliana Fabisińska, autorka, tłumaczka, dziennikarka

Poszukującym kompetencji (nie tylko językowych) oraz dobrego słowa, polecam szczególnie gorąco! Martyna włada językiem polskim z lekkością i starannością. Bogate doświadczenie w redakcji tekstów zgrabnie łączy z kreatywnym podejściem zarówno do zwykłych zadań, jak i specjalnych.

Joanna Kołodziejczak

Martyna Maroń ubierze w słowa każdą myśl. W trakcie programu Biznes w Kobiecych Rękach pokazała szeroki wachlarz swoich umiejętności, a szczególnie dała się poznać jako osoba profesjonalna i kontaktowa. Polecam z całego serca

Weronika Reszela, Skillhouse.io

Martyna Maroń to marka sama w sobie. Zawsze zaangażowana, profesjonalna i niezawodna. Jej energia w połączeniu z dużą komunikatywnością gwarantuje sprawną i owocną współpracę, a pozytywne nastawienie do świata i dystans do siebie przemieniają kontakty biznesowe w przyjemne międzyludzkie relacje. Przy obecnym zalewie informacji, jakiemu ulegamy, tyko specjalista z wieloletnim doświadczeniem i profesjonalnymi umiejętnościami może kompleksowo zarządzać treściami zapewniając ich najwyższą jakość oraz oczekiwany zasięg. Dlatego z pełną odpowiedzialnością mogę polecić usługi agencji językowej dajBOOK prowadzonej przez Martynę Maroń. To najlepszy agent językowy jakiegokolwiek poznałam.

Grażyna Sroczyńska, prezes zarządu AURA Technologies Sp. z o.o.

Napisz do mnie